Select your language

Panel Discussion

Juan Daniel Cruz, before beginning his career as a teacher and writer on peace and decolonization, was immersed for more than eight years with communities and peace initiatives in conflict zones in Colombia and the border areas with Ecuador and Venezuela. The contact with creativity and ancestry of marginalized communities to resist or mediate peacefully with armed groups and political elites made Juan Cruz recognize other ways to co-create peace, motivating him to study Latin American critical and decolonial approaches, which he has applied in his undergraduate, master's and Ph.D. studies, also in his classes and multiple publications. 

Marco Donati has worked with UN civil affairs for more than 20 years and is the Civil Affairs Team Lead in New York. During this time he worked as a UN Civil Affairs Officer in Haiti, the DRC and Kosovo.

Lisa Schirch has 30 years of experience in peacebuilding research, policy advocacy, practice, and teaching. A political scientist by training, she earned her PhD in 1989 from George Mason University’s Carter Center for Peace and Conflict Resolution. Schirch’s most recent book, Social Media Impacts on Conflict and Democracy: The Tech-tonic Shift (Routledge, 2021) features thirteen local case studies from Asia, Africa, the Middle East, and Latin America. The book maps how digital technologies drive “social climate change,” including polarization, extremist anti-immigrant, and anti-minority purity narratives. Schirch’s current research focuses on the positive roles of technology in “peacetech” and “digital peacebuilding.” She is a senior research fellow with the Toda Peace Institute, where she coordinates with civil society and technology companies to experiment and innovate new technologies that can scale social cohesion.


Eseji

  • Početnica kao zabluda

    Autorica: Tea Grujić (Pula, Hrvatska) „Svatko mora već od mladosti biti upućen u purizam. Istovremeno, nitko ne smije znati što je purizam u stvari...“ Kordić, Snježana,  Jezik i nacionalizam,...

    Opširnije: Početnica kao...

  • Ljutajući pešak centralno-istočne Evrope

    Autor: Oskar Roginer (Srbija) Na početku leta, na jednom pozorišnom festivalu centralno-istočne Evrope, postavljena je bista od domaćeg sapuna nekadašnjeg maršala SFRJ, Josipa Broza. Interaktivna...

    Opširnije: Ljutajući...

  • Stavovi, normalnost, nesigurnost

    Autor: Zoran Tihomirović (Zagreb, Hrvatska) Ako tvrdimo kako ne posjedujemo dovoljno oblika moći ili dovoljno odgovarajućih oblika moći, dovodimo u pitanje temeljnu svrhu političkog sustava. Ono što...

    Opširnije: Stavovi,...

  • Kolektivno sećanje onlajn

    Autor: Thomas Kohls (Prilep, Makedonija) Колективно сећање онлајн Тема овог истражног рада је немачки веб-магазин „Ајнестагес“ („einestages“), који на својом сајту је описан као „јединствен пројекат“ који има као циљ...

    Opširnije: Kolektivno...

Videozapisi

Ubleha za idiote

  • Implementacija

    Implementacija: Riječ u BH ušla u modu s ratom. Na engleskom implement znači izvršiti, obaviti, ili usaditi, no ne preporučuje se uporaba domaćih adekvata jer se na taj način gubi mistična aura projekta (v.). Engleska riječ implement potječe od latinskog implere, što prvotno znači NAPUNITI, ISPUNITI, pa i NAPRAVITI ŽENU TRUDNOM. Dakle, kod implementacije se radi o seksu ili, narodski rečeno karanju, no to je najčešće samo virtualno, pri čemu ili ne postoji odnos a postoje općenici i općenice, ili pak samo postoji tzv. aktivni općenik/općenica dok pasivni (tehnički termin "donji"; cf. KORISNIK) uopće ne postoji, ili postoji ali ne primjećuje da učestvuje u implementaciji. Implementacija je inače najveći izazov za Ublehu (v.), no najbolja zaštita od te opasnosti jest izvješće (v.), ili, još bolje, statusno izvješće (v.). Korišten sa odobrenjem iz Ubleha za idiote od Nebojše Šavija-Valha i Ranka Milanović-Blank, ALBUM br. 20, 2004, Sarajevo.